SHOWING ARTICLE 18 OF 351

Our Top 10 Saffa slang words - Your guide to speaking South African like a local

Category News

That's the magic of Saffa slang-it's quirky, vibrant, and hilariously confusing to outsiders, but with just a simple statement, you're almost always welcomed as one of the crowd. Let's dive into the wild world of South African slang, exploring its origins, influences, and top phrases. Get ready to add some lekker words to your vocabulary!


Origins of Saffa Slang - How It All Began

Ooh ja, South African slang. It's a curious concoction brewed over centuries, blending the very best and, well, sometimes, the very worst of diversity!

It all started with our ancestors, who decided that speaking straightforward English was far too mundane. They yearned for a bit of spice in their conversations, and thus, Saffa slang was born-a linguistic cacophony where every word tells more than three opposing stories a piece.


The influence of different languages

South Africa is a linguistic melting pot with 11 official languages. Imagine the Tower of Babel but with better food - and rugby. English, Afrikaans, Zulu, Xhosa, and many other languages tip over into an eggbeater, each contributing to our extensive slang lexicon. Words are borrowed, bent, and blended, creating a vernacular as colourful as a bunny chow in a KZN tornado. Or is that just Durban in general? Hard to tell.


Our Top 10 Slang Phrases

1. Howzit: The ultimate greeting, merging "how is it" into one friendly word. Use it liberally.
2. Lekker (Afrikaans): Everything nice, good, or awesome. Your braai is lekker, your holiday is lekker, even your mother-in-law can be lekker (occasionally).
3. Biltong: Not just dried meat; it's a sacred snack. Perfect for chewing over rugby matches and existential crises. (not to be confused with that US foreign policy blunder known as Beef Jerky)
4. Braai: Our version of a barbecue, but with more boerewors, less gas grilling, and yes, ACTUAL flavour. It's a national pastime that should be adopted all over the world.
5. Ag, man! (Afrikaans): A versatile exclamation for anything from frustration to disbelief. Stubbed your toe? Ag, man! Or even Ag, shame, man! An extended version, denoting sympathy.
6. Just now: I am coming "just now", or "now, now". I am not entirely sure when I will be there, but it could be in 5 minutes or an hour or some point in the future when it suits me.
7. Eish (Xhosa and Zulu): An expression of surprise, concern, or sympathy. Spilled your drink? Eish!
8. Robot: Traffic lights. Because why not give them a futuristic twist?
9. Aikona (Zulu): No way, not happening. Perfect for shutting down bad ideas.
10. Gatvol (Afrikaans): Fed up. Usually uttered after dealing with load shedding or traffic due to robots out of order!

 

The blend of cultures and their impact on slang

South Africa's slang is a testament to its rich cultural tapestry. Afrikaans words mix with Zulu expressions, while English weaves through with a laid-back vibe. It's a linguistic dance party where everyone's invited. The result? A slang that's as diverse as our wildlife and just as wild. Each word carries the heritage of its origin, from the dusty plains of the Karoo to the bustling streets of Johannesburg.


How to use slang in everyday conversations

So, you think you can Saffa? Start with a hearty "howzit" to break the ice. Compliment something as "lekker" and you're off to a great start. When driving, refer to traffic lights as "robots" and sprinkle "eish" generously in your dialogues. If you're tired of something, don't hesitate to declare yourself "gatvol." Remember, the key is confidence. Deliver your slang with the same enthusiasm as you would a Springbok tackle.

Just don't forget - keep it lekker!


Read our previous article here

Contact one of our offices below; we look forward to hearing from you:
Gauteng: 011 463 0155
Cape Town: 021 418 0328 
Garden Route: 044 050 3295
Eastern Cape: 076 927 7787
Winelands: 021 863 0551
Mauritius: +230 5723 0369
Email: reception@hamiltons.co.za

Hamilton's Property Portfolio holds a Fidelity Fund Certificate issued by the Property Practitioners Regulatory Authority (PPRA).

Author: Bryce Anderson

Submitted 30 Jul 24 / Views 4301